„Rabindranath Tagore emlékfa” változatai közötti eltérés
A Helyismeret wikiből
22. sor: | 22. sor: | ||
''A fa fajtája:'' nagylevelű hárs | ''A fa fajtája:'' nagylevelű hárs | ||
+ | |||
+ | =Forrás= | ||
+ | |||
+ | Balatonfüred emlékjelei. Balatonfüred, 2004. | ||
+ | |||
[[Category:Köztéri_szobrok,_emléktáblák]][[Category:Balatonfüred]] | [[Category:Köztéri_szobrok,_emléktáblák]][[Category:Balatonfüred]] |
A lap 2014. február 2., 13:00-kori változata
Helye: Tagore sétány (Balatonfüred) (a Rabindranath Tagore szobornál)
A táblák felirata:
1. Rabindranath Tagore nagy hindu költő ültette ezt a fát 1926. november 8-án, annak emlékére, hogy Balatonfüreden nyerte vissza egészségét
2. A faültetés emlékére az alábbi verset írta a vendégkönyvbe:
"When I am no longer / on this earth, my tree, / Leth the ever-renewed / leaves of thy spring, / Murmur to the wayfahrer; / The poet did love while he lived" "Ha nem vagyok többé / a földön, ó fám, / Susogtasd tavasszal / megújuló leveleid / Az erre vándorlók felett; / A költő szeretett, míg élt." 8. November 1926. Rabindranath Tagore
A táblák anyaga: mészkő, márvány
A fa fajtája: nagylevelű hárs
Forrás
Balatonfüred emlékjelei. Balatonfüred, 2004.